টম ছায়াৰৰ দুঃসাহসিক কাম । The Adventure of Tom Sawyer
টম ছায়াৰৰ দুঃসাহসিক কাম
মূল ইংৰাজীঃ মাৰ্ক টুয়েইন
“টম, টম! আন্ট প’লিয়ে ঘৰৰ ভিতৰত সকলোতে তেওঁক বিচাৰি আছিল। ‘বাৰু, মই যদি তোমাক ধৰিব পাৰোঁ, মই তোমাক … ” খুড়ীয়ে কৈছিল।
তাই সঁচাকৈয়ে এই ল’ৰাটো আৰু তেওঁৰ দুষ্টালিত বিৰক্তি হৈছিল। ঠিক সেই সময়তে তাইৰ পিছপিনে সামান্য শব্দ শুনিবলৈ পালে। তাই সেইপিনে ঘূৰা মাত্ৰেই তেওঁক ধৰিব পাৰিলে।
“তুমি ইয়াত কি কৰি আছা?” খুৰীয়ে সুধিলে।
“একো নহয়, খুৰী, একো নহয়,” টম উত্তৰ দিলে।
“তোমাৰ মুখত কি? অ, এইয়া জাম। মই এতিয়া বুজি পালোঁ তুমি তাত কি কৰি আছিলা। আন্ট প’লিয়ে তেওঁৰ পিনে এক তীক্ষ্ণ দৃষ্টি নিক্ষেপ কৰিলে।
হঠাৎ টমে ক’লে, “অ খুৰী, আপোনাৰ পিছপিনে চাওক।”
খুৰীয় নিজৰ চাৰিওপিনে ঘূৰিলে আৰু তাই কি ঘটিল সেয়া উপলব্ধি কৰাৰ আগতেই টমে তাৰ পৰা পলায়ন কৰিলে। কিন্তু তেওঁৰ সকলো দুষ্টালি সত্বেও আন্ট প’লিয়ে তেওঁক ভাল পাইছিল। টম আছিল তাইৰ মৃত ভনীয়েকৰ একমাত্ৰ পুত্ৰ।
তাই ভাবিছিল যে তেওঁক পিছদিনা কামত লগাব কাৰণ সিদিনা আছিল শনিবাৰ। তাই নিজকে কৈছিল, ’টমক ব্যস্ত ৰাখিব লাগিব যাতে তেওঁ অবাবতে সময় নষ্ট কৰিব নোৱাৰে।’ তাই টমক মাতিলে আৰু পিছদিনা বেৰখনত চূণ সানিবলৈ আদেশ দিলে।
এয়া আছিল এক সুন্দৰ শনিবাৰৰ ৰাতিপুৱা। টমে এবাল্টি চূণপানী আৰু এটা দীঘল হাতুল থকা ব্রাছ লৈ ঘৰৰ বাহিৰলৈ আহিল। তেওঁ অলসভাৱে বেৰখনলৈ চালে আৰু তেওঁৰ ব্ৰাচখন জুবুৰিয়ালে আৰু বেৰখনৰ ওপৰৰ পাতিত ৰং সানিবলৈ আৰম্ভ কৰিলে। কামটো কেইবাবাৰো কৰাৰ পিছত তেওঁ ক্লান্ত আৰু আমনি অনুভৱ কৰিলে। তেওঁ জানিছিল যে তেওঁৰ সকলো বন্ধুয়ে এই শনিবাৰত হয় খেলি থাকিব বা সাঁতুৰি থাকিব। আৰু তেওঁ ….. ? অ! তেওঁ কিমান বেয়াকৈয়ে যে বাহিৰলৈ যাবলৈ আৰু আন ল’ৰাসকলৰ লগত আনন্দ কৰিবলৈ বিচাৰিছিল!
ঠিক সেই সময়তে টমে জিমক দেখা পালে। জিমে আন্ট প’লিৰ বাবে কাম কৰিছিল। তেওঁ নগৰৰ দমকলৰ পৰা পানী আনিবলৈ এটা টিনৰ পাত্ৰ লৈ আহি আছিল। যদিও টমে তেওঁৰ কামটো বেয়া পাইছিল, তেওঁ জিমৰ কামটো তেওঁৰ কামতকৈ ভাল বুলি অনুভৱ কৰিছিল কাৰণ নগৰৰ দমকলৰ ওচৰত আন আন লৰাই খেলি থাকিব পাৰে। তেওঁ এটা ফন্দি উলিয়ালে আৰু জিমৰ বাবে তেওঁ পানী আনি দিব বুলি ক’লে। কিন্তু সিহঁতে কোনো সিদ্ধান্তলৈ অহাৰ আগতে জিমে আন্ট প’লিৰ জোতাৰ শব্দ শুনিবলৈ পালে আৰু তেওঁ তেওঁৰ বাল্টিটো লৈ ৰাস্তাৰে নামি গুচি গ’ল। দুৰ্ভগীয়া টম! তেওঁ আকৌ বেখনত চূণ দিয়া কাম আৰম্ভ কৰিলে।
কিছু মূহুৰ্ত পিছত তেওঁ বেনক ৰাস্তাৰে সেইপিনে আহি থকা দেখা পালে। তেওঁ এটা আপেল খাই আছিল। টমে তেওঁঁৰ প্ৰতি কোনো মনোযোগ দিয়া নাছিল আৰু তেওঁ কামত নিমগ্ন থকাৰ ভাও জুৰিছিল। বেন তেওঁৰ ওচৰলৈ আহিছিল আৰু বন্ধৰ দিনত কাম কৰা বুলি তেওঁক জুকাইছিল। টমে হঠাৎ আচৰিত হৈ তেওঁৰ পিনে চাইছিল।
‘অ, বেন! মই তোমাক লক্ষ্য কৰা নাছিলোঁ’, টমে ক’লে।
বেনে ক’লে যে তেওঁ সাঁতুৰিবলৈ গৈ আছে। তেওঁ ভাবিছিল যে ইয়াৰ বাবে টম তেওঁৰ প্ৰতি ঈৰ্ষাপৰায়ণ হ’ব। কিন্তু টমে ক’লে, “অ, নহয়! মই চূণ সনা কামটো এৰিব নোৱাৰোঁ। এয়া বৰ আনন্দদায়ক!” কথাখিনি কৈ তেওঁ পুনৰ তেওঁৰ কামত মগ্ন হ’ল।
এই সময়ত বেন প্ৰলোভিত হৈছিল আৰু কৈছিল, “অনুগ্ৰহ কৰি মোক অলপ ৰং সানিবলৈ দিয়া।” “নহয়, নহয়, মই দিব নোৱাৰোঁ। এয়া বৰ যত্নসহকাৰে কৰিব লাগে, বেন। প্ৰত্যেকেই এয়া কৰিব নোৱাৰে।”
বেন অধিক প্ৰলোভিত হ’ল। “অনু্গ্ৰহ কৰি, টম মাত্ৰ এবাৰ দিয়া। ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে মই তোমাক মোৰ আপেলটো দিম।” বেনে অনুৰোধ কৰি থাকিল। টম তেওঁৰ পৰিকল্পনা সফল হোৱা বুলি আনন্দিত হ’ল। তেওঁ ক’লে, “ঠিক আছে, কিন্তু সাৱধান হ’বা।”
বেনে বৰ উদ্যমেৰে বেৰখনত চূণ সানিবলৈ আৰম্ভ কৰিলে। এইদৰে বেনে বেৰখনত ৰং সানি থাকিল। টমে আৰামেৰে এটা গছৰ ছাঁত বহিল আৰু আংশিকভাৱে খোৱা আপেলটো চোৱাই চোৱাই খাবলৈ আৰম্ভ কৰিলে। নিজৰ পৰিকল্পনাটোৱে কাম কৰাত তেওঁ আনন্দিত আৰু সন্তুষ্ট হ’ল।
ইয়াৰ কিছুসময় পিছত বেনে দেখিলে যে বিলি ফিচাৰ সিহঁতৰ পিনে আহি আছে। এই সময়ত বেন ক্লান্ত হৈ পৰিছিল। তেওঁ খন্তেক জিৰণি বিচাৰিছিল। সেয়ে তেওঁ বিলি ফিচাৰৰ লগতো একে ছলনা খেলিব বিচাৰিছিল। বেনে বিলিক বেৰখনত ৰং সানিবলৈ প্ৰলোভিত কৰিলে। কিন্তু টমে গোটেই পৰিস্থিতি লক্ষ্য কৰি আছিল। বিলি ফিচাৰে চূণ সনা কামটো পোৱাৰ পৰিৱৰ্তে তেওঁক কিবা দিব লাগে বুলি ক’লে।এই সুযোগটো পোৱাৰ বাবে বিলিয়ে টমক এটা চিলা দিব লগা হয়। জনী মিলাৰ নামৰ আন এজন ল’ৰায়ো টমক এটা মৃত এন্দুৰ দিয়াৰ বিনিময়ত চূন সনা কামটো কৰাৰ সুযোগ ললে। সন্ধিয়া হোৱাৰ আগে আগে টমে বাৰটা মাৰ্বল, এটা চকপেঞ্চিল, এক টিন চলদাৰ, এযোৰ লালুকী, এটা মেকুৰী, কটাৰী এখনৰ বাবে হাতুল এখন আৰু ছয়টা আতজবাজি সংগ্ৰহ কৰিলে। ইয়াৰ বিপৰীতে টমৰ বেৰখনত তিনিবাৰমান চূন সনা হৈ গ’ল! ০ ০ ০.
টম ছায়াৰৰ দুঃসাহসিক কাম । The Adventure of Tom Sawyer
বিঃদ্রুঃ উক্ত ‘টম ছায়াৰৰ দুঃসাহসিক কাম । The Adventure of Tom Sawyer’ ৰচনাটি ৰাব্বি মছৰুৰ ৰচিত ‘বিবিধ‘ শিৰোনামৰ গ্রন্থৰ অন্তর্গত।
টম ছায়াৰৰ দুঃসাহসিক কাম । The Adventure of Tom Sawyer
ৰাব্বি মছৰুৰ ৰচিত কেইখনমান গ্রন্থ:
- অসমীয়া লেখক পৰিচয়
- বিশ্ব ব্যক্তি পৰিচয়
- অসমীয়া ৰচনা শিক্ষা
- অসমীয়া ভাব সম্প্রসাৰণ
- এক গুচ্ছ জীৱনী
- শিশু পদ্য
- অসমীয়া অনুবাদত বিশ্ব চুটি গল্প
- অসমীয়া অনুবাদত বিশ্ব কবিতা
- অসমীয়া অনুবাদত বিদেশী কবিতা
- পৃথিৱীৰ আৰু মোৰ (কাব্য সংকলন)
- সংহতিৰ ভাড়া ঘৰ ( কাব্য সংকলন)
- মোৰ গীত তোমাৰ সুৰ (গীতি কবিতা সংকলন)
- তুমি কেমন প্রেমিক (বাংলা কাব্য সংকলন)
- তোমাকে বলছি (বাংলা কবিতা সংকলন)
- ফণী শৰ্মাৰ নাটক ‘চিৰাজ’-এক সমালোচনা
- হীৰেন ভট্টাচাৰ্যৰ কবিতা -এক বিশ্লেষণাত্মক অধ্যয়ন
- ইছমাইল হোছেইনৰ কবিতা : এক বৈশিষ্ট্যমূলক আলোচনা
- ইছমাইল হোছেইনৰ কবিতা: এক বিশ্লেষণাত্মক অধ্যয়ন
- অসমীয়া উপন্যাস সমালোচনা
- অসমীয়া চুটি গল্প সমালোচনা
- মৌলানা আবুল কালাম আজাদ (চমু জীবনী)
- অসমীয়া কবি প্রতিভা (সাহিত্য সমালোচনা)
- বিবিধ (বাৰেমিহলি লিখনিৰ সংকলন)
- নির্বাচিত অসমীয়া কবিতা সমালোচনা
- অসমীয়া ব্যাকৰণ ক অংশ
- অসমীয়া ব্যাকৰণ খ অংশ
- নির্বাচিত অসমীয়া কবিতাৰ মূলভাব
- আৰবী সাহিত্যৰ ইতিহাস:প্রাক-ইসলামী যুগ (৫০০-৬২২ খৃ:)
- আৰবী সাহিত্যৰ ইতিহাস:প্রাথমিক ইসলামী যুগ (৬২২-৬৬১)…
Some Important Books for Students:
- Advertisement Writing
- Amplification Writing
- Note Making
- Paragraph Writing
- Notice Writing
- Passage Comprehension
- The Art of Poster Writing
- The Art of Letter Writing
- Report Writing
- Story Writing
- Substance Writing
- School Essays Part-I
- School Essays Part-II
- School English Grammar Part-I
- School English Grammar Part-II..
অতিৰিক্ত অনুসন্ধান: